ok, i know you guys or gals are tired of hearing of people saying "oh the audio is getting more and more out of synch as the video progessives, and how can i fix this" but it not one of those questions, or is it (maybe) ok, here it is, i finish encoding the video part of Legend of Lemnear, then it was time for the audio part of the movie, the japanese audio was perfectly synch with the video, but the english part was...well...huh, i guess, the audio is out of synch as the video progressives. now here's the question: how is that the japanese is synch perfectly, while the english isn't (they're both are synch with the video on the dvd)? i'm not expecting an answer on how to fix the english part (but i would appreicate it), but why is it like that? your probably wondering why i don't just do subtitles with the japanese, well i rather have both audio, instead of one.